Podcast

La educación bilingüe y la identidad: es mejor no asumir nada

María José Aragón, investigadora en el campo de la educación bilingüe y actual residente de California, habla de las complejidades de la educación bilingüe en los EEUU y de su propia identidad como argentina que ni nació, ni se crió en el país de sus padres.

En este país existe un mito, que uno tiene que dejar su primera lengua a un lado para poder aprender otra bien… pero sólo si esa primera lengua no es el inglés. María José Aragón es una investigadora en el campo de la educación bilingüe y actual residente de California (donde los votantes acaban de aprobar Prop 58 para permitir el uso de lenguas que no sean el inglés en las escuelas públicas, algo casi totalmente prohibido desde el 1998). Habla de las complejidades de la educación bilingüe en los Estados Unidos y de su propia identidad como argentina que ni nació, ni se crió en el país de sus padres.

Más sobre la educación bilingüe en EEUU y Prop 58 (todos los enlaces se vinculan a textos en inglés):

Reflexión de novelista Héctor Tobar sobre su educación monolingüe (NYT)

Beneficios de la educación bilingüe para el cerebro (NPR)

Directorio de programas de inmersión lingüística en los Estados Unidos (CAL)

Investigación sobre el efecto de la educación bilingüe en los niños que aprenden el inglés como segunda lengua (ASCD)

Sobre Prop 58 (Ballotpedia)

Música del episodio: “Chill Wave” – Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License.

Escuchar más episodios

Episodios

En vez de muros, la cuarta pared

El teatro en español cuenta las historias increíblemente diversas de la diáspora hispanohablante en los Estados Unidos. Una conversación con Edgard López de Repertorio Español y Carmen Rivera, autora de “La Gringa”.

Escuchar
Episodios

Las travesías de la vida con dos poetas dominicanos

¿Qué tiene que ver la filosofía griega con el aseo de los baños de una gasolinera? Rebeca Castellanos y Médar Serrata, poetas dominicanos que viven en los EEUU desde hace varias décadas, revelan la respuesta y hablan de las tertulias, el hablar inglés con acento y las travesías de la vida.

Escuchar
Episodios

Inmersos – Parte 1 (en español)

La primera en una serie de dos partes sobre el “boom” de programas de inmersión en español en las escuelas del Oeste de Michigan. / The first in a two-part series about the boom in Spanish immersion education programs in West Michigan schools.

Escuchar