Campoy-Ada Prize for children’s literature published in Spanish in the U.S.

There is a growing body of children’s literature published in Spanish here in the U.S., whether original books or translations of books written in English (or other languages). Earlier this year, the Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) announced the second-ever round of winners of the annual Premio Campoy-Ada. The goal of this prize is to recognize works that demonstrate originality in their ideas, literary and artistic merit, and excellent use of language.

“El objetivo de este premio es reconocer obras de literatura infantil y juvenil publicadas en español en los Estados Unidos que destaquen por la originalidad de su idea, su realización literaria y artística y por el uso excelente del lenguaje.”

The prize was named after F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada, two giants of children’s literature in Spanish and champions of multilingual education. Campoy and Ada are also frequent collaborators, and Campoy has translated many favorite children’s books, including the Little Blue Truck series by Alice Schertle and the Elephant & Piggie series by Mo Willems.

While many of the 2018 winners of the Campoy-Ada Prize were translations, a few were original works, such as Kutu, la ñusta diminuta, a bilingual book by Mariana Llanos.

Llanos is originally from Peru and now lives in Oklahoma. She’s the author of several other books, in addition to Kutu. ¡Felicidades a Mariano Llanos y a los demás ganadores!

Published by Emily Hunsberger

Observer of Spanish-speaking culture in the U.S. Listen to some of my conversations about it at