Campoy-Ada Prize for children’s literature published in Spanish in the U.S.

There is a growing body of children’s literature published in Spanish here in the U.S., whether original books or translations of books written in English (or other languages). Earlier this year, the Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) announced the second-ever round of winners of the annual Premio Campoy-Ada. The goal of this prizeContinue reading “Campoy-Ada Prize for children’s literature published in Spanish in the U.S.”

Hear the work of giants of Latin American literature in their own voice

Remezcla recently posted a curated sample of recordings from the Library of Congress Archive of Hispanic Literature on Tape. The archive allows you to hear some of the giants of Latin American literature reading selections of their own work. How cool is that? The Remezcla post has 12 selections out of 210 recordings that includeContinue reading “Hear the work of giants of Latin American literature in their own voice”

What language do multilinguals think in when they create?

I’ve recently been hanging out in a literary translation rabbit hole. It started with children’s literature, when I started noticing the contrast in treatment of the Spanish language in translated and bilingual books for kids (and ranted about it here). This must have switched on my awareness of the often hidden role of literary translators, because IContinue reading “What language do multilinguals think in when they create?”

Erratas, errores y faltas – oh my!

I normally write my posts in English but I am so bothered by the topic of this one that I am writing in Spanish as a form of protest! El otro día, fui a Barnes & Noble y saqué “El camioncito azul abre el camino” del estante, pero adentro encontré dos erratas (por ejemplo, “segpuidos”Continue reading “Erratas, errores y faltas – oh my!”

Two recent encounters

I had two recent encounters with Spanish mixed right smack dab in with English as part of the American experience. Just like that! The episode of This American Life from November 8th featured a story about Chris García (who also happens to be a comedian), his father, and a conversation they had while driving along aContinue reading “Two recent encounters”