Portfolio

Hear No Evil + The Ghost of the South

Laurel Review published my English translations of two creative nonfiction texts by Melanie Márquez Adams, “Malignas” and “Una leyenda del Sur,” both originally written in Spanish. (2023)

Read “Hear No Evil” here

Read “The Ghost of the South” here

Explore more of Tertulia's portfolio

The Spanish Department

Latin American Literature Today published my English translation of an excerpt of Antonio Díaz Oliva’s novel The Spanish Department (originally titled Campus in Spanish). (2025)

Read More

Kitchen Spanish

I pitched, reported, and co-produced this episode for the podcast Racist Sandwich to explore Kitchen Spanish, a sort of practical patois used among English-dominant gringos

Read More