Portfolio

Echoing the Act of Resistance: Translating Literature Written in Spanish by a US-Based Author (paper)

This paper, based on my presentation of the same title at the Observatory of the Spanish Language and Hispanic Cultures in the United States’ 2024 symposium, New Perspectives on Hispanic Cultures: English-Spanish Translation in the US Context, was selected for publication in the Observatory’s journal, Estudios del Observatorio / Observatorio Studies. (2024)

Read Full Report

Explore more of Tertulia's portfolio

La lengua de la serpiente

I wrote, edited, and produced this episode of Tertulia about language justice and reclaiming ancestral identity, including interviews with a friend reflecting on her family’s

Read More

Anything for La Brega

I wrote this reflection on two bilingual podcasts, Anything for Selena and La Brega, for the Translation Issue of the podcast newsletter Bello Collective. I

Read More

Belonging

The Southern Review published “Belonging,” my English translation of Melanie Márquez Adam’s nonfiction essay “Querencia,” originally written in Spanish. (2022) [print only]

Read More