I worked with the Grand Rapids Children’s Museum to create culturally-appropriate content in Spanish to encourage at-home play and learning during the COVID-19 pandemic. (2020)
The Southern Review published “Reunion,” my English translation of Sylvia Iparraguirre’s short story “Encontrando a Celina,” originally written in Spanish. (2022) [print only]
The Observatory of the Spanish Language and Hispanic Cultures in the United States, part of the Instituto Cervantes at Harvard University, published my English translation
I delivered a presentation about my approach to translating a collection of nonfiction crónicas written by Melanie Márquez Adams at the Observatory of the Spanish