From Subversion to Upholding the Status Quo
I translated Leonardo Gil Gómez's commentary on the novel Conspiración iguana by Pilar Quintana for the featured author section of Latin American Literature Today. (2022) Read Translation
I translated Leonardo Gil Gómez's commentary on the novel Conspiración iguana by Pilar Quintana for the featured author section of Latin American Literature Today. (2022) Read Translation
I translated José Hoyos Bucheli’s review of Toques de son colorá, by Adelaida Fernández Ochoa, for Latin American Literature Today. (2022) Read Translation
I translated Avina’s 2021 Annual Report from Spanish to English. Avina has been a client since 2014, and I have translated their annual reports for several years. (2022) View Annual…
I worked with Fundación Avina to create a trilingual (Spanish-English-Portuguese) institutional glossary containing nearly 350 terms and an accompanying translator reference guide to increase the consistency and the quality of…
I created and distributed this press release in Spanish for the 2019 Grand Rapids Latin American Film Festival. (2019) Read Full Press Release
I worked with the West Michigan Partnership for Children to create a culturally appropriate, Spanish-language version of a brochure to recruit Spanish-speaking families to serve as foster parents. (2019)
I worked with the Grand Rapids Children’s Museum to create culturally-appropriate content in Spanish to encourage at-home play and learning during the COVID-19 pandemic. (2020) Learn More